Il One-Eyed Jack accoglieva uomini d'affari e turisti.
Jednooki Džek je profitirao od preduzetnika i turista.
Scenario: un paio di ragazze arrivano per passare un weekend da sballo a New York, quando incontrano due bei uomini d'affari appena tornati da un fruttuoso viaggio in Giappone.
Сцена: две девојке долазе у град да се проведу у Њујорку, када упознају два згодна интернационална бизнисмена који се враћају са уносног путовања из Јапана.
Noi siamo importanti uomini d'affari internazionali in un importante viaggio d'affari internazionale.
Ми смо међународни бизнисмени на, важном међународном пословном путу
Si e' strappata i vestiti di dosso in una stanza piena di uomini d'affari.
Pocepala je odeæu u prostoriji punoj poslovnih ljudi.
Uomini d'intuito, ecco da chi è svolto un lavoro serio.
Ljudi sa svojim oseæajima, to je ono što obavlja posao.
Diciamo che conosco bene gli uomini d'affari.
Da, poznati su mi takvi tipovi.
E' come un hangar per uomini d'affari, vero?
Kao hangar za biznismene, zar ne?
In questi orizzonti lontani, troverai uomini d'ogni sorta.
Na ovim udaljenim mjestima, naæi æeš sve vrste Ijudi.
Siete uomini d'onore, comportatevi come tali!
Ви сте часни људи, часно се понашајте!
Ricordate che ora siamo bancheri, uomini d'affari.
Упамтите, сада смо бизнисмени и банкари.
Non sara' uno di quegli uomini d'affari?
Da nisi ti neki od onih biznismena?
Ci sono pochi uomini d'onore nella capitale.
Има мало часних људи у престоници.
I nuovi acquirenti di questa stagione d'asta erano tutti uomini d'affari che amano il loro paese.
Skoriji kupci ovog puta su svi biznismeni koji vole svoje države.
Jon Arryn e Ned Stark erano bravi uomini, uomini d'onore, ma disdegnavano il gioco e coloro che vi partecipavano.
Џон Ерин и Нед Старк су били добри и часни људи али нису волели ни игру ни играче.
Noi siamo solo uomini d'affari... e gli affari girano intorno ai soldi, ai ricavi.
Mi smo biznismeni, a biznis pokreæe novac, prihodi.
Ci sono due tipi di persone in questo mondo, gli uomini d'azione e tutti gli altri.
Postoje dve vrste ljudi, ljudi od akcije i svi ostali.
Ci sono dei tizi di New York, uomini d'affari.
Tamo su izvesni ljudi iz Njujorka. Biznismeni.
Abbiamo istituito una tassa verde, e poi tutti l'hanno accettata e tutti gli uomini d'affari l'hanno pagata regolarmente.
Uveli smo ekološki porez i onda su ga svi prihvatili i svi poslovni ljudi su ga redovno plaćali.
Probabilmente molti di voi conoscono la storia dei due uomini d'affari che andarono laggiù in Africa nel 1900.
Verovatno dosta vas zna priču o dvojici prodavaca koji su otišli u Afriku 1900-ih.
Ismaele uccise anche tutti i Giudei che erano con Godolia a Mizpà e i Caldei, tutti uomini d'arme, che si trovavano colà
I sve Judejce koji behu s njim, s Godolijom, u Mispi, i Haldejce koji se zatekoše onde, vojnike, pobi Ismailo.
A voi, uomini d'Israele, così dice il Signore Dio: Andate, servite pure ognuno i vostri idoli, ma infine mi ascolterete e il mio santo nome non profanerete più con le vostre offerte, con i vostri idoli
Vi, dakle, dome Izrailjev, ovako veli Gospod Gospod: Idite, služite svaki gadnim bogovima svojim i u napredak, kad nećete da me slušate; ali imena mog svetog ne skvrnite više darovima svojim i gadnim bogovima svojim.
Allora saprete che io sono il Signore, quando agirò con voi per l'onore del mio nome e non secondo la vostra malvagia condotta e i vostri costumi corrotti, uomini d'Israele. Parola del Signore Dio
I poznaćete da sam ja Gospod kad vam učinim radi imena svog; ne po vašim zlim putevima niti po opakim delima vašim, dome Izrailjev, govori Gospod Gospod.
Uomini d'Israele, ascoltate queste parole: Gesù di Nazaret - uomo accreditato da Dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che Dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete
Ljudi Izrailjci! Poslušajte reči ove: Isusa Nazarećanina, čoveka od Boga potvrdjenog medju vama silama i čudesima i znacima koje učini Bog preko Njega medju vama, kao što i sami znate,
Vedendo ciò, Pietro disse al popolo: «Uomini d'Israele, perché vi meravigliate di questo e continuate a fissarci come se per nostro potere e nostra pietà avessimo fatto camminare quest'uomo
A kad vide Petar, odgovaraše ljudima: Ljudi Izrailjci! Što se čudite ovome? Ili šta gledate na nas, kao da smo svojom silom ili pobožnošću učinili da on ide?
0.3495500087738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?